Saturday, October 30, 2010

El Naschie deanship at King Saud University

An astonishing article in English from news.egypt.com. It also appears on arabnews.com.


This has never come to our attention before because of the odd spelling in both his first and last names. It's important, so I'm putting the whole thing here for safe keeping. I'm taking this article with a grain of salt.




Riyadh University Initiates Program on Nanotechnology

Saturday, 09 February 2008

Dr. Mohammed Nashai, a renowned nanotechnologist from Egypt, has been appointed dean [!? I am in a state of shock. Perhaps this fell through and that's the basis of his suit against Nature] of King Abdullah Institute for Nanotechnology (KAIN), which will be up and running at King Saud University Department of Physics here in six months

Work is in full swing for establishing the institute, for which Custodian of the Two Holy Mosques King Abdullah has allocated SR12 million. We have already signed a contract with Theodor W. Hansch of the Max Planck Institute in Munich, Germany, and the winner of the 2005 Nobel Prize in physics, to teach as a visiting professor at KAIN, Dr. Salman A.H. Alrokayan, director of the KSU Nanotechnology Program, told Arab News.

Dr. Mohammed Al-Omar, associate professor, Pharmaceutical Chemistry Department, College of Pharmacy, KSU, also spoke during a joint interview.

Nashai studied at Hanover University in 1968 and also in Britain. He taught at Cambridge University for 11 years prior to serving a four-year term in the Saudi Arabian National Center for Science and Technology, the predecessor of King Abdulaziz City for Science and Technology (KACST).

His distinguished track record is expected to give a major boost to KSU Nanotechnology Institute.

Besides these distinguished nanotechnologists, they also signed contracts with other experts from the US, France, Germany and India to join the teaching faculty, said Alrokayan.

We shall also go to Singapore, South Korea and Germany for recruiting staff for our institute, he said.

He added that we welcome collaboration with others interested in our program.

Al-Omar said highly qualified technicians would be appointed soon for providing operational support. In terms of infrastructural facilities, they are awaiting the arrival of equipment, for which negotiations are still going on.

We want the best equipment for the institute, he said, adding that other ancillary support systems would also be installed. A separate facility has been set up in the physics department of the College of Science located on the KSU campus.

As for the students, Al-Omar said undergraduate and postgraduate students would be enrolled. Initially, admission will be limited to Saudi students before extending it to others from around the world.
This intermingling of students should help young Saudis a great deal in cultivating scientific ethos among them.

The thrust of the research program will be on harnessing the benefits of nanotechnology on the socio-economic side. Saudi Arabia is known as the Kingdom of Humanity. Our research program should address those concerns, Al-Omar said.




What do you think, readers... was he ever actually the Dean? Maybe for a few minutes?

Translate English to Arabic
محمد النشائى El Naschie Watch محمد النشائي El Naschie News محمد النشائى محمد النشائي All El Naschie All The Time محمد النشائى
StumbleUpon.com

4 comments:

  1. El Naschie's Rosa Al-Youssef column is up for Sunday, October 31. The nature of truth. Original Arabic or Google's English translation.

    El Naschie name-drops Albert Einstein and Emmanuel Kant while musing philosophically about the nature of scientific knowledge. He tells the story about a man who looks endlessly for his lost keys under a street lamp because it's dark everywhere else. And one about a blind man searching a dark room for a black hat. He wonders how he can know he's awake rather than asleep and dreaming, or indeed whether he exists only in another's dream.

    ReplyDelete
  2. El Naschie's Rosa Al-Youssef column is up for Monday, November 1. Thin line. Original Arabic or Google's English translation.

    El Naschie name-drops the classical Persian polymath Omar Khayyám (1048-1131). He gives the quote “Drink! for you know not whence you came nor why: drink! for you know not why you go, nor where.” But amusingly, he omits the part about drinking. According to the comment from Ibrahim Badawee at 06:52 PM on 04/17/09 in the SCIAM archive, "Prof. Mohamed El Naschie has never drunk wine in his life or any kind of alcohol not even in his wild, revolutionary years."

    He talks about how his faith in the Creator is important to him, and no theory of evolution or creationism will change that for him. There is no morality without the presence of the Creator, he says. It is interesting that he refers to "the Creator" rather than God or Allah; and "faith" rather than Islam. Perhaps he's self-consciously choosing his words with the awareness that his column is read not only locally.

    ReplyDelete
  3. In El Naschie's Rosa Al-Youssef column for Monday, November 1.Thin line
    It is strange that the great man talked about faith in creator and morality endowed to the presence of the creator, although the great man is a lier and dishonest.

    As to the title of the column should be Thin thread, this is the correct arabic translation for الخيط الرفيع

    It is interestingly enough that the great man maybe quoted this title from one of the famous arabic movie produced in seventy whose title was "Thin thread".
    http://www.aramovies.com/addprod_eng.asp?productid=248

    The movie is based on a story of the same name for a famous Egyptian novelist Ihsan Abdul Quddus http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D9%86_%D8%B9%D8%A8%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%AF%D9%88%D8%B3

    ReplyDelete
  4. What a riot. This is another case of tracing his columns to popularizations or mass media. Last time it was Lee Smolin's book The Trouble with Physics. We could make a game out of this. :)

    For convenience, here are Zahy's links enlivened.

    الخيط الرفيع (The Thin Thread)

    إحسان عبد القدوس (Ihsan Abdul Quddus)

    ReplyDelete