Tuesday, October 5, 2010

The great man's surname in odd contexts

I have no idea what to make of these.


Here's a NoblesNews article about the price of tomatoes. Original Arabic or Google's English translation.

ومن الافضل تناول الطماطم طازجة نيئة لوحدها أو مخلوطة بغيرها من الخضار,وإدا أضيف عصيرها إلى الكرونة كان دلك كفيلا بمنع التخمر النشائي,ولعصير الطماطم كدلك استعمالات خارجية فهو كمحلول يغذي الوجه وينشطالجلد ويزوده بما يحتاجه من فيتامين ويقضي على البقع السوداء وغيرها من الشوائب,كما أن أوراق الطماطم طاردة للبعوض يكفي وضعها في غرفة ما ليهرب البعوض منها وكدا بقية الحشرات كما أن الام لدغ الحشرات والاإلتهابات المرافقة تزول بسهولة عن طريق وضع أوراق الطماطم مكان اللدغ.

It is better to eat tomatoes, fresh raw alone or mixed with other vegetables, and Ida added juice to the crown was a massage insufficient to prevent fermentation El Naschie, and tomato juice Kdlk uses third-party is Kmahlol feeds the face and Inctalgeld and provide him with what he needs from vitamin and eliminates dark spots and other impurities, and the tomato leaves enough repellent for mosquitoes and placed in a room to escape from mosquitoes and insects as the rest of the CDA that the pain of insect bites and accompanying Alailthabat go away easily by putting the leaves of tomatoes, place the bite.


Then there are these two quotes

فقد كثر توظيف الرموز الندلسـية مـن أمكنـة، وشـخوص، ـ ـ ـ ـ في القصـص، والمسـرح، والنـثر النشـائي، فضـل ً عـن الشـعر ...

The recruitment of many symbols Alndlsip of places, and characters in stories, theater, and prose El Naschie, preferred for hair ...


and

الحوادث ترتيبا ً حوليا ً مع لمسات من‬ ‫الخيال هنا وهناك ل تكفي لضفاء الطابع النشائي الروائي‬ ‫على التاريخ. وقد يتساءل القارئ: من هي الشخصية الروائية‬ ‫التي ترسخ في الذهن، وتعلق بالذاكرة من شخصيات أمين‬ ‫معلوف؟ أي الشخصيات أدى نموها وتطورها إلى تغيير جذري‬ ‫أو هامشي في الحداث؟

here and there's enough to confer character El Naschie novelist ‬history. The reader may wonder: Who is the novelist ‬that reinforce in the mind, memory and attached figures Maalouf Amin? Any figures led growth and development of a radical change ‬or marginal in the other events?


from a Scribd-hosted document called Shadows and Echoes of Al-Andalus by Ibrahim Khalil.

His surname النشائي or النشائى is not common and I have not previously encountered it in contexts like these where it seems like it couldn't possibly have anything to do with him.

UPDATE. Then there is this comment from http://www.mnalbmasr.com/comments.aspx:

حلقة الدكتور محمد النشائي
بواسطة : علي بتاريخ: 10/10/2010
حضرتك من فتره كنتي مستضيفه دكتور اسمه محمد النشائي دكتور في امراض العقم و الذكوره و صاحبي كان بيتفرج علي حلقه حضرتك بس اتكسف يتصل علشان يعرض مشكلته علي الدكتور و هوا في امس الحاجه انه يعرف عنوان الدكتور ده او حتي رقم تليفونه فربنا سبحانه وتعالي جعل حضرتك سبب علشان تكوني بدايه لحل مشكله صاحبي استحلف حضرتك بالله انك تفيدني و تفيدي صاحبي بأن معلومه تقدر توصلنا لهذا الدكتور و أنشاء الله هايكون ثوابك كبير اوي عند ربنا عفانا الله و عفي امه العرب جميعا من اي مرض و من اي شر برجو من حضرتك انك تقريي اميلي و تفيديني ربنا يخليكي يارب و يكتر من امثال حضرتك و تكوني دايما في تقدم مستمر

Workshop, Dr
By: Ali Date: 10/10/2010
You the other day Conti The host Dr. named Mohammed Alnchaii Doctor of infertility and masculinity and my friend was Petfarag on an episode you Old ashamed related Ahan presents his problem to Dr. and Hua in dire need of it knows the address of Dr. de or even phone number "Do they Almighty to make you the cause of What for Being a start to solve a problem the authors adjure you in God that you advise me and Tvide authors of that is unknown is estimated we have for this, Dr. and, God willing, Hikone Twabk great Levi, when our Lord Afana God and resilient mother of all Arabs from any disease and any evil Bergo from you that you Tqrie Emily and Tvideni Ikhaliki Lord our God and Lecter likes of you and Being always in continuous progress


Completely mysterious.

Translate English to Arabic
محمد النشائى El Naschie Watch محمد النشائي El Naschie News محمد النشائى محمد النشائي All El Naschie All The Time محمد النشائى
StumbleUpon.com

3 comments:

  1. The first occurrence refers to a starch. In arabic نشا means starch.

    ReplyDelete
  2. Aha, نشا means starch and it's in the middle of his name النشائي. So that first one about tomatoes has nothing to do with El Naschie. Thank you, Zahy.

    ReplyDelete