Sunday, April 15, 2012

El Naschie on Omar Suleiman and Ahmed Zewail

In Elgomma, El Naschie is quoted as saying the Supreme Committee's exclusion of several candidates is unjust. He doesn't support Hazem Salah Abu Ismail or el Shater, but thinks they were wrongly excluded. He is particularly upset about the disqualification of Omar Suleiman, whom he still supports. He says Suleiman's exclusion is "a plot by the remnants of the Mubarak regime", which is a bizarre thing to say, because Suleiman was Mubarak's intelligence chief. Original Arabic or Google's English translation.

With his presidential run scuttled, El Naschie needs a new way to call attention to himself, so he's returned to the old standby of attacking Nobel Prize winning chemist Ahmed Zewail. He has a column in Al Ahram today. Original Arabic زويل في البرلمان or Google's English translation Zewail in Parliament. He's throwing mud like crazy and hoping something sticks. The litany:

  • Zewail shouldn't be collecting donations from the Egyptian people for his project in such difficult economic times.
  • Zewail City of Science and Technology won't provide any benefits to Egypt.
  • It's outrageous it's named after Zewail, who is egotistical.
  • It's outrageous Zewail went to Israel to accept the Wolf Prize.
  • Zewail is assisted by the huge media lobby.
  • Because he got the Nobel Prize in Chemistry, Zewail thinks he's an expert on everything.
  • Zewail City undermines University of the Nile.
  • Zewail cynically courts Islamic Brotherhood parliamentary figures to obtain funds, but Zewail is secular to the core. El Naschie on the other hand admires the Salafists, especially member of parliament Mamdouh Ismail, who has the courage not to tremble before the word "Nobel Prize".

El Naschie wraps it up with a demand to debate Zewail on TV or before the Parliament, so that the public can better decide the merits of Zewail City of Science and Technology.

Part of the purpose of El Naschie's presidential run is now clear. His improved name recognition makes it easier to get columns published in major newspapers like Al Ahram.

Translate English to Arabic
محمد النشائى El Naschie Watch محمد النشائي El Naschie News محمد النشائى محمد النشائي All El Naschie All The Time محمد النشائى

No comments:

Post a Comment